라틴어 문장 검색

et dicas: " Cur detestatus sum disciplinam, et increpationes renuit cor meum,
한탄하게 되리라. “어쩌자고 내가 교훈을 싫어하고 내 마음이 훈계를 업신여겼단 말인가? (불가타 성경, 잠언, 5장12)
Quia mandatum lucerna est, et lex lux, et via vitae increpatio disciplinae,
계명은 등불이고 가르침은 빛이며 교훈이 담긴 훈계는 생명의 길이다. (불가타 성경, 잠언, 6장23)
Graditur ad vitam, qui custodit disciplinam; qui autem increpationes relinquit, errat.
교훈을 지키는 이는 생명에 이르는 길을 가지만 훈계를 저버리는 자는 남을 방황하게 한다. (불가타 성경, 잠언, 10장17)
Qui diligit disciplinam, diligit scientiam; qui autem odit increpationes, insipiens est.
교훈을 사랑하는 이는 지식을 사랑하는 사람이고 훈계를 싫어하는 자는 어리석은 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 12장1)
Redemptio animae viri divitiae suae; qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
재산은 사람의 목숨을 보장해 주지만 가난한 이는 협박을 들을 일도 없다. (불가타 성경, 잠언, 13장8)
Stultus irridet disciplinam patris sui; qui autem custodit increpationes, astutior fiet.
미련한 자는 아버지의 교훈을 업신여기지만 그 훈계를 지키는 이는 영리해진다. (불가타 성경, 잠언, 15장5)
Admonitio mala deserenti viam; qui increpationes odit, morietur.
길을 저버리는 자는 엄한 징벌을 받고 훈계를 싫어하는 자는 죽게 된다. (불가타 성경, 잠언, 15장10)
Auris, quae audit increpationes vitae, in medio sapientium commorabitur.
생명이 담긴 훈계를 듣는 귀는 지혜로운 이들 사이에 자리를 잡는다. (불가타 성경, 잠언, 15장31)
Qui abicit disciplinam, despicit animam suam; qui autem acquiescit increpationibus, possessor est cordis.
교훈을 저버리는 자는 자신을 업신여기는 자고 훈계를 듣는 이는 깨달음을 얻는 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 15장32)
Qui autem ludibriis increpationis non sunt correcti, dignum Dei iudicium experientur;
그렇게 부드러운 질타를 받고도 훈계로 삼지 않는 자들은 그에 합당한 하느님의 심판을 받을 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장26)
Propter hoc et in idolis nationum erit visitatio, quoniam in creatura Dei in abominationem facta sunt et in tentationem animabus hominum et in muscipulam pedibus insipientium.
그러므로 이민족의 우상들도 심판을 받을 것이다. 그것들이 하느님의 창조물 사이에서 역겨운 것이 되고 사람들의 영혼에 올가미가, 어리석은 이들의 발에 덫이 되었기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 14장11)
Tetigit autem et iustos tentatio mortis, et interitus in eremo factus est multitudinis, sed non diu permansit ira tua.
의인들도 죽음을 겪었습니다. 광야에서 많은 이가 재난을 당하였습니다. 그러나 진노가 오래가지는 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장20)
His cessit, qui exterminabat, et haec extimuit; erat enim sola tentatio irae sufficiens.
그것들을 보고 파괴자는 물러서면서 그것들을 두려워하기까지 하였습니다. 의인들은 진노를 겪어 보는 것만으로도 충분하였던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장25)
Fili, accedens ad servitutem Dei sta in iustitia et timore et praepara animam tuam ad tentationem.
얘야, 주님을 섬기러 나아갈 때 너 자신을 시련에 대비시켜라. (불가타 성경, 집회서, 2장1)
timorem et tremorem inducet super illum et probabit illum in tentatione doctrinae suae, donec ipse teneat eam in cogitationibus suis et credat animae illius.
그가 탈선하면 지혜는 그를 버리고 그를 파멸의 손아귀에 넘기리라. (불가타 성경, 집회서, 4장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION